Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Арабский-Турецкий - Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Tекст
Добавлено
poyri
Язык, с которого нужно перевести: Арабский
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Статус
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
real_prayer
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
Последнее изменение было внесено пользователем
44hazal44
- 9 Июль 2009 18:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Июль 2009 14:31
44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement.
?
CC:
jaq84
9 Июль 2009 18:13
jaq84
Кол-во сообщений: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped
9 Июль 2009 18:28
44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot