Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-터키어 - Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어터키어

제목
و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة
본문
poyri에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

제목
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
번역
터키어

real_prayer에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 9일 18:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 9일 14:31

44hazal44
게시물 갯수: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement. ?

CC: jaq84

2009년 7월 9일 18:13

jaq84
게시물 갯수: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped

2009년 7월 9일 18:28

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot