Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Arabisht-Turqisht - Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Tekst
Prezantuar nga
poyri
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Titull
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
real_prayer
Përkthe në: Turqisht
Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 9 Korrik 2009 18:30
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Korrik 2009 14:31
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement.
?
CC:
jaq84
9 Korrik 2009 18:13
jaq84
Numri i postimeve: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped
9 Korrik 2009 18:28
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot