Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Turcă - Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăTurcă

Titlu
و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة
Text
Înscris de poyri
Limba sursă: Arabă

و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

Titlu
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Traducerea
Turcă

Tradus de real_prayer
Limba ţintă: Turcă

Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 9 Iulie 2009 18:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Iulie 2009 14:31

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement. ?

CC: jaq84

9 Iulie 2009 18:13

jaq84
Numărul mesajelor scrise: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped

9 Iulie 2009 18:28

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot