Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Турски - Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Текст
Предоставено от
poyri
Език, от който се превежда: Арабски
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Заглавие
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Превод
Турски
Преведено от
real_prayer
Желан език: Турски
Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
За последен път се одобри от
44hazal44
- 9 Юли 2009 18:30
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Юли 2009 14:31
44hazal44
Общо мнения: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement.
?
CC:
jaq84
9 Юли 2009 18:13
jaq84
Общо мнения: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped
9 Юли 2009 18:28
44hazal44
Общо мнения: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot