Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Turski - و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiTurski

Natpis
و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة
Tekst
Podnet od poyri
Izvorni jezik: Arapski

و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

Natpis
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Prevod
Turski

Preveo real_prayer
Željeni jezik: Turski

Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 9 Juli 2009 18:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Juli 2009 14:31

44hazal44
Broj poruka: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement. ?

CC: jaq84

9 Juli 2009 18:13

jaq84
Broj poruka: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped

9 Juli 2009 18:28

44hazal44
Broj poruka: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot