ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アラビア語-トルコ語 - Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
テキスト
poyri
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
タイトル
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
翻訳
トルコ語
real_prayer
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
最終承認・編集者
44hazal44
- 2009年 7月 9日 18:30
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 9日 14:31
44hazal44
投稿数: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement.
?
CC:
jaq84
2009年 7月 9日 18:13
jaq84
投稿数: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped
2009年 7月 9日 18:28
44hazal44
投稿数: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot