Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Turc - و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeTurc

Titre
و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة
Texte
Proposé par poyri
Langue de départ: Arabe

و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

Titre
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Traduction
Turc

Traduit par real_prayer
Langue d'arrivée: Turc

Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 9 Juillet 2009 18:30





Derniers messages

Auteur
Message

9 Juillet 2009 14:31

44hazal44
Nombre de messages: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement. ?

CC: jaq84

9 Juillet 2009 18:13

jaq84
Nombre de messages: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped

9 Juillet 2009 18:28

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot