Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Arabisk-Tyrkisk - Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Tekst
Tilmeldt af
poyri
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Titel
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
real_prayer
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 9 Juli 2009 18:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Juli 2009 14:31
44hazal44
Antal indlæg: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement.
?
CC:
jaq84
9 Juli 2009 18:13
jaq84
Antal indlæg: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped
9 Juli 2009 18:28
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot