Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Turco - و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboTurco

Titolo
و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة
Testo
Aggiunto da poyri
Lingua originale: Arabo

و قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلافة

Titolo
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Traduzione
Turco

Tradotto da real_prayer
Lingua di destinazione: Turco

Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 9 Luglio 2009 18:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Luglio 2009 14:31

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement. ?

CC: jaq84

9 Luglio 2009 18:13

jaq84
Numero di messaggi: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped

9 Luglio 2009 18:28

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot