Fordítás - Török-Angol - sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Napi élet - Szeretet / Baràtsàg  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk... | | Nyelvröl forditàs: Török
sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk alışmışken yokluğuna alışamıyorum. |
|
| Not being with you hurts my heart. ... | FordításAngol Forditva User10 àltal | Forditando nyelve: Angol
Not being with you hurts my heart. While I quickly got used to your presence, I can't get used to your absence. |
|
|