Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk...
본문
ozhan에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk alışmışken yokluğuna alışamıyorum.

제목
Not being with you hurts my heart. ...
번역
영어

User10에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Not being with you hurts my heart. While I quickly got used to your presence, I can't get used to your absence.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 28일 12:58