Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk...
Tекст
Добавлено ozhan
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk alışmışken yokluğuna alışamıyorum.

Статус
Not being with you hurts my heart. ...
Перевод
Английский

Перевод сделан User10
Язык, на который нужно перевести: Английский

Not being with you hurts my heart. While I quickly got used to your presence, I can't get used to your absence.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Июнь 2009 12:58