Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk...
Tekstas
Pateikta ozhan
Originalo kalba: Turkų

sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk alışmışken yokluğuna alışamıyorum.

Pavadinimas
Not being with you hurts my heart. ...
Vertimas
Anglų

Išvertė User10
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Not being with you hurts my heart. While I quickly got used to your presence, I can't get used to your absence.
Validated by lilian canale - 28 birželis 2009 12:58