Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Görög - Hello. I am happy...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolArabGörög

Cim
Hello. I am happy...
Nyelvröl forditàs: Angol

Hello. I am happy to see you and to meet you.

Cim
sak
Fordítás
Magas szint követelveGörög

Forditva irini àltal
Forditando nyelve: Görög

Γεια σου, χαίρομαι που σε βλέπω και σε γνωρίζω.
Magyaràzat a forditàshoz
I have no idea what the title 'sak' means I'm afraid.

For formal occasions or for many people the translation should be:
Γεια σας, χαίρομαι που σας βλέπω και σας γνωρίζω.

NOTE: both sound 'awkward' in Greek. We'd greet someone without the 'σε βλέπω και'/'σας βλέπω και'(=to see and).

We'd say 'Hello, I am happy to meet you"
Γεια σου, χαίρομαι που σε γνωρίζω.
Γεια σας, χαίρομαι που σας γνωρίζω.
Validated by irini - 9 Augusztus 2006 22:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Augusztus 2006 22:48

irini
Hozzászólások száma: 849
What's 'sak'?