Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Hello. I am happy...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaGrekiska

Titel
Hello. I am happy...
Källspråk: Engelska

Hello. I am happy to see you and to meet you.

Titel
sak
Översättning
Hög kvalitet krävsGrekiska

Översatt av irini
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Γεια σου, χαίρομαι που σε βλέπω και σε γνωρίζω.
Anmärkningar avseende översättningen
I have no idea what the title 'sak' means I'm afraid.

For formal occasions or for many people the translation should be:
Γεια σας, χαίρομαι που σας βλέπω και σας γνωρίζω.

NOTE: both sound 'awkward' in Greek. We'd greet someone without the 'σε βλέπω και'/'σας βλέπω και'(=to see and).

We'd say 'Hello, I am happy to meet you"
Γεια σου, χαίρομαι που σε γνωρίζω.
Γεια σας, χαίρομαι που σας γνωρίζω.
Senast granskad eller redigerad av irini - 9 Augusti 2006 22:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Augusti 2006 22:48

irini
Antal inlägg: 849
What's 'sak'?