Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - Hello. I am happy...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربییونانی

عنوان
Hello. I am happy...
متن
ننوستي پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hello. I am happy to see you and to meet you.

عنوان
sak
ترجمه
خواسته شده کیفیت بالایونانی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Γεια σου, χαίρομαι που σε βλέπω και σε γνωρίζω.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I have no idea what the title 'sak' means I'm afraid.

For formal occasions or for many people the translation should be:
Γεια σας, χαίρομαι που σας βλέπω και σας γνωρίζω.

NOTE: both sound 'awkward' in Greek. We'd greet someone without the 'σε βλέπω και'/'σας βλέπω και'(=to see and).

We'd say 'Hello, I am happy to meet you"
Γεια σου, χαίρομαι που σε γνωρίζω.
Γεια σας, χαίρομαι που σας γνωρίζω.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 9 آگوست 2006 22:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آگوست 2006 22:48

irini
تعداد پیامها: 849
What's 'sak'?