Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-그리스어 - Hello. I am happy...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어아라비아어그리스어

제목
Hello. I am happy...
본문
ننوستي에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hello. I am happy to see you and to meet you.

제목
sak
번역
고품질 번역 요구됨그리스어

irini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Γεια σου, χαίρομαι που σε βλέπω και σε γνωρίζω.
이 번역물에 관한 주의사항
I have no idea what the title 'sak' means I'm afraid.

For formal occasions or for many people the translation should be:
Γεια σας, χαίρομαι που σας βλέπω και σας γνωρίζω.

NOTE: both sound 'awkward' in Greek. We'd greet someone without the 'σε βλέπω και'/'σας βλέπω και'(=to see and).

We'd say 'Hello, I am happy to meet you"
Γεια σου, χαίρομαι που σε γνωρίζω.
Γεια σας, χαίρομαι που σας γνωρίζω.
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 8월 9일 22:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 8월 1일 22:48

irini
게시물 갯수: 849
What's 'sak'?