Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יוונית - Hello. I am happy...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתיוונית

שם
Hello. I am happy...
טקסט
נשלח על ידי ننوستي
שפת המקור: אנגלית

Hello. I am happy to see you and to meet you.

שם
sak
תרגום
דרושה איכות גבוההיוונית

תורגם על ידי irini
שפת המטרה: יוונית

Γεια σου, χαίρομαι που σε βλέπω και σε γνωρίζω.
הערות לגבי התרגום
I have no idea what the title 'sak' means I'm afraid.

For formal occasions or for many people the translation should be:
Γεια σας, χαίρομαι που σας βλέπω και σας γνωρίζω.

NOTE: both sound 'awkward' in Greek. We'd greet someone without the 'σε βλέπω και'/'σας βλέπω και'(=to see and).

We'd say 'Hello, I am happy to meet you"
Γεια σου, χαίρομαι που σε γνωρίζω.
Γεια σας, χαίρομαι που σας γνωρίζω.
אושר לאחרונה ע"י irini - 9 אוגוסט 2006 22:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אוגוסט 2006 22:48

irini
מספר הודעות: 849
What's 'sak'?