Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - Hello. I am happy...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabăGreacă

Titlu
Hello. I am happy...
Limba sursă: Engleză

Hello. I am happy to see you and to meet you.

Titlu
sak
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăGreacă

Tradus de irini
Limba ţintă: Greacă

Γεια σου, χαίρομαι που σε βλέπω και σε γνωρίζω.
Observaţii despre traducere
I have no idea what the title 'sak' means I'm afraid.

For formal occasions or for many people the translation should be:
Γεια σας, χαίρομαι που σας βλέπω και σας γνωρίζω.

NOTE: both sound 'awkward' in Greek. We'd greet someone without the 'σε βλέπω και'/'σας βλέπω και'(=to see and).

We'd say 'Hello, I am happy to meet you"
Γεια σου, χαίρομαι που σε γνωρίζω.
Γεια σας, χαίρομαι που σας γνωρίζω.
Validat sau editat ultima dată de către irini - 9 August 2006 22:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 August 2006 22:48

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
What's 'sak'?