Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Török - Embrasse-moi quand tu voudras.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaTörök

Témakör Mondat - Tanitàs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Embrasse-moi quand tu voudras.
Szöveg
Ajànlo oguzz
Nyelvröl forditàs: Francia

Embrasse-moi quand tu voudras.
Magyaràzat a forditàshoz
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"

Cim
Ne zaman istersen
Fordítás
Török

Forditva 44hazal44 àltal
Forditando nyelve: Török

Ne zaman istersen öp beni.
Validated by handyy - 7 Július 2009 01:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Július 2009 23:34

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Does it say "Kiss me whenever you want" ??

CC: turkishmiss Francky5591

7 Július 2009 01:33

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Yes Handyy that's right.

7 Július 2009 01:39

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Thank you, dear!