Fordítás - Török-Angol - seni unutmak kolay mi askimVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | seni unutmak kolay mi askim | | Nyelvröl forditàs: Török
seni unutmak kolay mi askim | | ADMIN'S NOTE : NO DIACRITICS => MEANING ONLY, thank you |
|
| | | Forditando nyelve: Angol
Is it easy to forget you my love? |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 3 Szeptember 2009 04:32 | | | I think by adding "Do you think" to the begining of the sentence, in English you will have the "negative" answer to the question, which is important in the Turkish phrase. | | | 3 Szeptember 2009 09:53 | | | because the meaning is same with english!!! |
|
|