Traducció - Turc-Anglès - seni unutmak kolay mi askimEstat actual Traducció
Categoria Expressió - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | seni unutmak kolay mi askim | | Idioma orígen: Turc
seni unutmak kolay mi askim | | ADMIN'S NOTE : NO DIACRITICS => MEANING ONLY, thank you |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Is it easy to forget you my love? |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 4 Setembre 2009 02:05
Darrer missatge | | | | | 3 Setembre 2009 04:32 | | | I think by adding "Do you think" to the begining of the sentence, in English you will have the "negative" answer to the question, which is important in the Turkish phrase. | | | 3 Setembre 2009 09:53 | | | because the meaning is same with english!!! |
|
|