Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - seni unutmak kolay mi askim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiBułgarski

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
seni unutmak kolay mi askim
Tekst
Wprowadzone przez merve16
Język źródłowy: Turecki

seni unutmak kolay mi askim
Uwagi na temat tłumaczenia
ADMIN'S NOTE :
NO DIACRITICS => MEANING ONLY, thank you

Tytuł
to forget you
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

Is it easy to forget you my love?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 4 Wrzesień 2009 02:05





Ostatni Post

Autor
Post

3 Wrzesień 2009 04:32

yunatan
Liczba postów: 27
I think by adding "Do you think" to the begining of the sentence, in English you will have the "negative" answer to the question, which is important in the Turkish phrase.

3 Wrzesień 2009 09:53

merve16
Liczba postów: 3
because the meaning is same with english!!!