Превод - Турски-Английски - seni unutmak kolay mi askimТекущо състояние Превод
Категория Израз - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | seni unutmak kolay mi askim | | Език, от който се превежда: Турски
seni unutmak kolay mi askim | | ADMIN'S NOTE : NO DIACRITICS => MEANING ONLY, thank you |
|
| | | Желан език: Английски
Is it easy to forget you my love? |
|
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Септември 2009 02:05
Последно мнение | | | | | 3 Септември 2009 04:32 | | | I think by adding "Do you think" to the begining of the sentence, in English you will have the "negative" answer to the question, which is important in the Turkish phrase. | | | 3 Септември 2009 09:53 | | | because the meaning is same with english!!! |
|
|