Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - seni unutmak kolay mi askim

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиБългарски

Категория Израз - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
seni unutmak kolay mi askim
Текст
Предоставено от merve16
Език, от който се превежда: Турски

seni unutmak kolay mi askim
Забележки за превода
ADMIN'S NOTE :
NO DIACRITICS => MEANING ONLY, thank you

Заглавие
to forget you
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

Is it easy to forget you my love?
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Септември 2009 02:05





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Септември 2009 04:32

yunatan
Общо мнения: 27
I think by adding "Do you think" to the begining of the sentence, in English you will have the "negative" answer to the question, which is important in the Turkish phrase.

3 Септември 2009 09:53

merve16
Общо мнения: 3
because the meaning is same with english!!!