Traducerea - Turcă-Engleză - seni unutmak kolay mi askimStatus actual Traducerea
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | seni unutmak kolay mi askim | | Limba sursă: Turcă
seni unutmak kolay mi askim | Observaţii despre traducere | ADMIN'S NOTE : NO DIACRITICS => MEANING ONLY, thank you |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Is it easy to forget you my love? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Septembrie 2009 02:05
Ultimele mesaje | | | | | 3 Septembrie 2009 04:32 | | yunatanNumărul mesajelor scrise: 27 | I think by adding "Do you think" to the begining of the sentence, in English you will have the "negative" answer to the question, which is important in the Turkish phrase. | | | 3 Septembrie 2009 09:53 | | | because the meaning is same with english!!! |
|
|