Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Spanyol - idag tar vi en extra lÃ¥ng sovmorgon.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédSpanyol

Témakör Esszé (tanulmàny)

Cim
idag tar vi en extra lång sovmorgon.
Szöveg
Ajànlo umeflikka
Nyelvröl forditàs: Svéd

idag tar vi en extra lång sovmorgon.

Cim
Hoy dormimos un poquito más.
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Hoy dormimos un poquito más.
Validated by lilian canale - 25 Október 2009 20:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Október 2009 17:27

Fnidner
Hozzászólások száma: 9
True, but the swedish word sovmorgon means "a morning of sleep" or "a sleep in the morning" you lack the word 'morning'

25 Október 2009 18:09

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Las traducciones no pueden ser siempre literales. Muchas veces (yo diría que la mayoría) no podemos usar exactamente las mismas palabras para pasar una frase de un idioma para otro porque no sonaría natural a los oídos de un nativo.
Literalmente tendría que ser:
"Hoy tenemos una mañana de sueño extra largo/a"

Esto sonaría casi ridículo en español

CC: Fnidner

25 Október 2009 19:26

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
concordo com a Lilian