Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - idag tar vi en extra lång sovmorgon.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKihispania

Category Essay

Kichwa
idag tar vi en extra lång sovmorgon.
Nakala
Tafsiri iliombwa na umeflikka
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

idag tar vi en extra lång sovmorgon.

Kichwa
Hoy dormimos un poquito más.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Hoy dormimos un poquito más.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 25 Oktoba 2009 20:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Oktoba 2009 17:27

Fnidner
Idadi ya ujumbe: 9
True, but the swedish word sovmorgon means "a morning of sleep" or "a sleep in the morning" you lack the word 'morning'

25 Oktoba 2009 18:09

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Las traducciones no pueden ser siempre literales. Muchas veces (yo diría que la mayoría) no podemos usar exactamente las mismas palabras para pasar una frase de un idioma para otro porque no sonaría natural a los oídos de un nativo.
Literalmente tendría que ser:
"Hoy tenemos una mañana de sueño extra largo/a"

Esto sonaría casi ridículo en español

CC: Fnidner

25 Oktoba 2009 19:26

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
concordo com a Lilian