Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - idag tar vi en extra lång sovmorgon.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnolo

Categoria Saggio

Titolo
idag tar vi en extra lång sovmorgon.
Testo
Aggiunto da umeflikka
Lingua originale: Svedese

idag tar vi en extra lång sovmorgon.

Titolo
Hoy dormimos un poquito más.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Hoy dormimos un poquito más.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 25 Ottobre 2009 20:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Ottobre 2009 17:27

Fnidner
Numero di messaggi: 9
True, but the swedish word sovmorgon means "a morning of sleep" or "a sleep in the morning" you lack the word 'morning'

25 Ottobre 2009 18:09

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Las traducciones no pueden ser siempre literales. Muchas veces (yo diría que la mayoría) no podemos usar exactamente las mismas palabras para pasar una frase de un idioma para otro porque no sonaría natural a los oídos de un nativo.
Literalmente tendría que ser:
"Hoy tenemos una mañana de sueño extra largo/a"

Esto sonaría casi ridículo en español

CC: Fnidner

25 Ottobre 2009 19:26

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
concordo com a Lilian