Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Héber - never let the fear of striking out keep you from...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHéber

Témakör Mondat

Cim
never let the fear of striking out keep you from...
Szöveg
Ajànlo lovetobe-us
Nyelvröl forditàs: Angol

never let the fear of striking out keep you from playing the game

Cim
אין להיכנע לפחד מן הכשלון
Fordítás
Héber

Forditva jairhaas àltal
Forditando nyelve: Héber

לעולם אל תתן לפחד מן הכשלון למנוע ממך להשתתף במשחק
Validated by libera - 18 December 2009 17:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 November 2009 16:00

libera
Hozzászólások száma: 257
יאיר,
הייתי אומרת אולי "למנוע ממך להשתתף"?
"לשחק את המשחק" זה תרגום מילולי, אבל זה לא בדיוק אמירה נכונה בעברית - במיוחד לאור העובדה שהפכת (בצדק) את האמירה מקשורה ישירות לספורט לכללית יותר.

ליברה

12 December 2009 03:18

milkman
Hozzászólások száma: 773
הי ליברה,
אני דווקא נוטה להסכים עם יאיר פה. "לשחק את המשחק" זה ביטוי די שגור והפירוש שלו מובן לכולם.
את חושבת שאפשר להעביר את זה ככה?
אם לא, פשוט תתקני ותאשרי, כי עבר יותר מחודש מאז שכתבת לו, ואני רואה שהוא לא מגיב...

MM



12 December 2009 17:02

jairhaas
Hozzászólások száma: 261
זו הפעם הראשונה שאני רואה את התגובה הזאת. אני חושב שהדרך האמצעית בינינו עדיפה - "להשתתף במשחק". מה דעתכם?

12 December 2009 17:17

libera
Hozzászólások száma: 257
אני בעד.
MM?

13 December 2009 10:10

milkman
Hozzászólások száma: 773
כנ"ל!
תוכל לתקן בבקשה יאיר?