Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-यहुदी - never let the fear of striking out keep you from...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीयहुदी

Category Sentence

शीर्षक
never let the fear of striking out keep you from...
हरफ
lovetobe-usद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

never let the fear of striking out keep you from playing the game

शीर्षक
אין להיכנע לפחד מן הכשלון
अनुबाद
यहुदी

jairhaasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

לעולם אל תתן לפחד מן הכשלון למנוע ממך להשתתף במשחק
Validated by libera - 2009年 डिसेम्बर 18日 17:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 14日 16:00

libera
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 257
יאיר,
הייתי אומרת אולי "למנוע ממך להשתתף"?
"לשחק את המשחק" זה תרגום מילולי, אבל זה לא בדיוק אמירה נכונה בעברית - במיוחד לאור העובדה שהפכת (בצדק) את האמירה מקשורה ישירות לספורט לכללית יותר.

ליברה

2009年 डिसेम्बर 12日 03:18

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
הי ליברה,
אני דווקא נוטה להסכים עם יאיר פה. "לשחק את המשחק" זה ביטוי די שגור והפירוש שלו מובן לכולם.
את חושבת שאפשר להעביר את זה ככה?
אם לא, פשוט תתקני ותאשרי, כי עבר יותר מחודש מאז שכתבת לו, ואני רואה שהוא לא מגיב...

MM



2009年 डिसेम्बर 12日 17:02

jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
זו הפעם הראשונה שאני רואה את התגובה הזאת. אני חושב שהדרך האמצעית בינינו עדיפה - "להשתתף במשחק". מה דעתכם?

2009年 डिसेम्बर 12日 17:17

libera
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 257
אני בעד.
MM?

2009年 डिसेम्बर 13日 10:10

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
כנ"ל!
תוכל לתקן בבקשה יאיר?