Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hebreiska - never let the fear of striking out keep you from...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiska

Kategori Mening

Titel
never let the fear of striking out keep you from...
Text
Tillagd av lovetobe-us
Källspråk: Engelska

never let the fear of striking out keep you from playing the game

Titel
אין להיכנע לפחד מן הכשלון
Översättning
Hebreiska

Översatt av jairhaas
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

לעולם אל תתן לפחד מן הכשלון למנוע ממך להשתתף במשחק
Senast granskad eller redigerad av libera - 18 December 2009 17:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 November 2009 16:00

libera
Antal inlägg: 257
יאיר,
הייתי אומרת אולי "למנוע ממך להשתתף"?
"לשחק את המשחק" זה תרגום מילולי, אבל זה לא בדיוק אמירה נכונה בעברית - במיוחד לאור העובדה שהפכת (בצדק) את האמירה מקשורה ישירות לספורט לכללית יותר.

ליברה

12 December 2009 03:18

milkman
Antal inlägg: 773
הי ליברה,
אני דווקא נוטה להסכים עם יאיר פה. "לשחק את המשחק" זה ביטוי די שגור והפירוש שלו מובן לכולם.
את חושבת שאפשר להעביר את זה ככה?
אם לא, פשוט תתקני ותאשרי, כי עבר יותר מחודש מאז שכתבת לו, ואני רואה שהוא לא מגיב...

MM



12 December 2009 17:02

jairhaas
Antal inlägg: 261
זו הפעם הראשונה שאני רואה את התגובה הזאת. אני חושב שהדרך האמצעית בינינו עדיפה - "להשתתף במשחק". מה דעתכם?

12 December 2009 17:17

libera
Antal inlägg: 257
אני בעד.
MM?

13 December 2009 10:10

milkman
Antal inlägg: 773
כנ"ל!
תוכל לתקן בבקשה יאיר?