Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Hebraico - never let the fear of striking out keep you from...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHebraico

Categoria Frase

Título
never let the fear of striking out keep you from...
Texto
Enviado por lovetobe-us
Língua de origem: Inglês

never let the fear of striking out keep you from playing the game

Título
אין להיכנע לפחד מן הכשלון
Tradução
Hebraico

Traduzido por jairhaas
Língua alvo: Hebraico

לעולם אל תתן לפחד מן הכשלון למנוע ממך להשתתף במשחק
Última validação ou edição por libera - 18 Dezembro 2009 17:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Novembro 2009 16:00

libera
Número de mensagens: 257
יאיר,
הייתי אומרת אולי "למנוע ממך להשתתף"?
"לשחק את המשחק" זה תרגום מילולי, אבל זה לא בדיוק אמירה נכונה בעברית - במיוחד לאור העובדה שהפכת (בצדק) את האמירה מקשורה ישירות לספורט לכללית יותר.

ליברה

12 Dezembro 2009 03:18

milkman
Número de mensagens: 773
הי ליברה,
אני דווקא נוטה להסכים עם יאיר פה. "לשחק את המשחק" זה ביטוי די שגור והפירוש שלו מובן לכולם.
את חושבת שאפשר להעביר את זה ככה?
אם לא, פשוט תתקני ותאשרי, כי עבר יותר מחודש מאז שכתבת לו, ואני רואה שהוא לא מגיב...

MM



12 Dezembro 2009 17:02

jairhaas
Número de mensagens: 261
זו הפעם הראשונה שאני רואה את התגובה הזאת. אני חושב שהדרך האמצעית בינינו עדיפה - "להשתתף במשחק". מה דעתכם?

12 Dezembro 2009 17:17

libera
Número de mensagens: 257
אני בעד.
MM?

13 Dezembro 2009 10:10

milkman
Número de mensagens: 773
כנ"ל!
תוכל לתקן בבקשה יאיר?