Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - A cada um lhe será dado algo de acordo ...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálGörögLatin nyelv

Témakör Mondat

Cim
A cada um lhe será dado algo de acordo ...
Forditando szöveg
Ajànlo Nin@
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras.
Magyaràzat a forditàshoz
O que a frase quer dizer .. é que cada pessoa receberá algo em sua vida, de acordo com suas atitudes perante ao mundo. Ou seja, se ela for boa, receberá coisas boas, do contrário receberá coisas más.
Edited by lilian canale - 23 Január 2010 12:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Január 2010 20:26

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Nin@,
para que a sua frase seja correta gramaticalmente ela deveria ser:

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"
ou
"O que a cada um será dado estará de acordo com suas obras."

Há mais opções, mas acho que uma dessas duas deve servir.

22 Január 2010 20:28

Nin@
Hozzászólások száma: 1
OK!
Então como ficaria essa frase em latim e grego?

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"