Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Portugués brasileño - A cada um lhe será dado algo de acordo ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoGriegoLatín

Categoría Oración

Título
A cada um lhe será dado algo de acordo ...
Texto a traducir
Propuesto por Nin@
Idioma de origen: Portugués brasileño

A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras.
Nota acerca de la traducción
O que a frase quer dizer .. é que cada pessoa receberá algo em sua vida, de acordo com suas atitudes perante ao mundo. Ou seja, se ela for boa, receberá coisas boas, do contrário receberá coisas más.
Última corrección por lilian canale - 23 Enero 2010 12:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Enero 2010 20:26

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Nin@,
para que a sua frase seja correta gramaticalmente ela deveria ser:

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"
ou
"O que a cada um será dado estará de acordo com suas obras."

Há mais opções, mas acho que uma dessas duas deve servir.

22 Enero 2010 20:28

Nin@
Cantidad de envíos: 1
OK!
Então como ficaria essa frase em latim e grego?

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"