Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Braziliaans Portugees - A cada um lhe será dado algo de acordo ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesGrieksLatijn

Categorie Zin

Titel
A cada um lhe será dado algo de acordo ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Nin@
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras.
Details voor de vertaling
O que a frase quer dizer .. é que cada pessoa receberá algo em sua vida, de acordo com suas atitudes perante ao mundo. Ou seja, se ela for boa, receberá coisas boas, do contrário receberá coisas más.
Laatst bewerkt door lilian canale - 23 januari 2010 12:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 januari 2010 20:26

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Nin@,
para que a sua frase seja correta gramaticalmente ela deveria ser:

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"
ou
"O que a cada um será dado estará de acordo com suas obras."

Há mais opções, mas acho que uma dessas duas deve servir.

22 januari 2010 20:28

Nin@
Aantal berichten: 1
OK!
Então como ficaria essa frase em latim e grego?

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"