Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese brasiliano - A cada um lhe será dado algo de acordo ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoGrecoLatino

Categoria Frase

Titolo
A cada um lhe será dado algo de acordo ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Nin@
Lingua originale: Portoghese brasiliano

A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras.
Note sulla traduzione
O que a frase quer dizer .. é que cada pessoa receberá algo em sua vida, de acordo com suas atitudes perante ao mundo. Ou seja, se ela for boa, receberá coisas boas, do contrário receberá coisas más.
Ultima modifica di lilian canale - 23 Gennaio 2010 12:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Gennaio 2010 20:26

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Nin@,
para que a sua frase seja correta gramaticalmente ela deveria ser:

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"
ou
"O que a cada um será dado estará de acordo com suas obras."

Há mais opções, mas acho que uma dessas duas deve servir.

22 Gennaio 2010 20:28

Nin@
Numero di messaggi: 1
OK!
Então como ficaria essa frase em latim e grego?

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"