Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Португалски Бразилски - A cada um lhe será dado algo de acordo ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиГръцкиЛатински

Категория Изречение

Заглавие
A cada um lhe será dado algo de acordo ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Nin@
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras.
Забележки за превода
O que a frase quer dizer .. é que cada pessoa receberá algo em sua vida, de acordo com suas atitudes perante ao mundo. Ou seja, se ela for boa, receberá coisas boas, do contrário receberá coisas más.
Най-последно е прикачено от lilian canale - 23 Януари 2010 12:55





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Януари 2010 20:26

lilian canale
Общо мнения: 14972
Nin@,
para que a sua frase seja correta gramaticalmente ela deveria ser:

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"
ou
"O que a cada um será dado estará de acordo com suas obras."

Há mais opções, mas acho que uma dessas duas deve servir.

22 Януари 2010 20:28

Nin@
Общо мнения: 1
OK!
Então como ficaria essa frase em latim e grego?

"A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras"