Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Görög - Ðужно е разширÑване на диапазона.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Ðужно е разширÑване на диапазона.
Szöveg
Ajànlo
sotrekos
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Ðужно е разширÑване на диапазона.
Magyaràzat a forditàshoz
Words "нужно е" added to make this a legitimate request. Otherwise it's not a sentence hence not acceptable in Cucumis.
Cim
ΧÏειάζεται επÎκταση του φάσματος.
Fordítás
Görög
Forditva
galka
àltal
Forditando nyelve: Görög
ΧÏειάζεται επÎκταση του φάσματος.
Magyaràzat a forditàshoz
επÎκταση/διεÏÏυνση φάσματος/πλαισίου
Validated by
User10
- 11 Február 2010 22:06
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Február 2010 17:41
User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi ViaLuminosa
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
ViaLuminosa
11 Február 2010 21:49
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
"A broadening of the range/scope is necessary."
11 Február 2010 22:03
User10
Hozzászólások száma: 1173
Thank you, ViaLuminosa