Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-希腊语 - Нужно е разширяване на диапазона.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语希腊语

本翻译"仅需意译"。
标题
Нужно е разширяване на диапазона.
正文
提交 sotrekos
源语言: 保加利亚语

Нужно е разширяване на диапазона.
给这篇翻译加备注
Words "нужно е" added to make this a legitimate request. Otherwise it's not a sentence hence not acceptable in Cucumis.

标题
Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
翻译
希腊语

翻译 galka
目的语言: 希腊语

Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
给这篇翻译加备注
επέκταση/διεύρυνση φάσματος/πλαισίου
User10认可或编辑 - 2010年 二月 11日 22:06





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 11日 17:41

User10
文章总计: 1173
Hi ViaLuminosa

Could you please give me a bridge for evaluation?

CC: ViaLuminosa

2010年 二月 11日 21:49

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"A broadening of the range/scope is necessary."

2010年 二月 11日 22:03

User10
文章总计: 1173
Thank you, ViaLuminosa