Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-يونانيّ - Нужно е разширяване на диапазона.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغارييونانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Нужно е разширяване на диапазона.
نص
إقترحت من طرف sotrekos
لغة مصدر: بلغاري

Нужно е разширяване на диапазона.
ملاحظات حول الترجمة
Words "нужно е" added to make this a legitimate request. Otherwise it's not a sentence hence not acceptable in Cucumis.

عنوان
Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: يونانيّ

Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
ملاحظات حول الترجمة
επέκταση/διεύρυνση φάσματος/πλαισίου
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 11 شباط 2010 22:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 شباط 2010 17:41

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi ViaLuminosa

Could you please give me a bridge for evaluation?

CC: ViaLuminosa

11 شباط 2010 21:49

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"A broadening of the range/scope is necessary."

11 شباط 2010 22:03

User10
عدد الرسائل: 1173
Thank you, ViaLuminosa