ترجمه - بلغاری-یونانی - Ðужно е разширÑване на диапазона. موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Ðужно е разширÑване на диапазона. | | زبان مبداء: بلغاری
Ðужно е разширÑване на диапазона. | | Words "нужно е" added to make this a legitimate request. Otherwise it's not a sentence hence not acceptable in Cucumis. |
|
| ΧÏειάζεται επÎκταση του φάσματος. | ترجمهیونانی galka ترجمه شده توسط | زبان مقصد: یونانی
ΧÏειάζεται επÎκταση του φάσματος. | | επÎκταση/διεÏÏυνση φάσματος/πλαισίου |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 11 فوریه 2010 22:06
آخرین پیامها | | | | | 11 فوریه 2010 17:41 | | | Hi ViaLuminosa
Could you please give me a bridge for evaluation? CC: ViaLuminosa | | | 11 فوریه 2010 21:49 | | | "A broadening of the range/scope is necessary." | | | 11 فوریه 2010 22:03 | | | Thank you, ViaLuminosa |
|
|