Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-그리스어 - Нужно е разширяване на диапазона.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어그리스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Нужно е разширяване на диапазона.
본문
sotrekos에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Нужно е разширяване на диапазона.
이 번역물에 관한 주의사항
Words "нужно е" added to make this a legitimate request. Otherwise it's not a sentence hence not acceptable in Cucumis.

제목
Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
번역
그리스어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
이 번역물에 관한 주의사항
επέκταση/διεύρυνση φάσματος/πλαισίου
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 11일 22:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 11일 17:41

User10
게시물 갯수: 1173
Hi ViaLuminosa

Could you please give me a bridge for evaluation?

CC: ViaLuminosa

2010년 2월 11일 21:49

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
"A broadening of the range/scope is necessary."

2010년 2월 11일 22:03

User10
게시물 갯수: 1173
Thank you, ViaLuminosa