Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Angol - !! Mensaje

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolAngol

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
!! Mensaje
Szöveg
Ajànlo !!Irem
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Hola como esta, ¿Cual es la mejor hora para vernos en el chat o MSN? ya que tú estas ocupado con tus estudios, me podrias decir que día tienes libre de la semana.¿Eres romántico?.Gracias
Magyaràzat a forditàshoz
ingles

Cim
Message
Fordítás
Angol

Forditva lucii33 àltal
Forditando nyelve: Angol

Hi, how are you? What's the best time to meet on the chat or on msn? Since you are busy with your studies, could you tell me which day of the week is your free one? Are you romantic? Thank you
Validated by Tantine - 5 Március 2010 21:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Március 2010 01:38

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi lucii33

Pleased to meet you

The English is fine, but you forgot to translate "gracias".

Once you have corrected, I will validate your translation.

Bises
Tantine

2 Március 2010 22:57

lucii33
Hozzászólások száma: 2
Here it is !
Merci

5 Március 2010 14:28

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi again Lucii33,

I was going to validate your translation, but I thought maybe it would convey the Spanish version better if we put:

"Hi, how are you? What's the best time to meet on the chat or on msn? Since you are busy with your studies, could you tell me which day of the week is your free one? Are you romantic? Thank you."

Let me know (again) and I will edit and validate.

Bises
Tantine

5 Március 2010 16:41

lucii33
Hozzászólások száma: 2
It's okay, I think you're better than me in English. I give you my agreement.