Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Anglisht - !! Mensaje

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
!! Mensaje
Tekst
Prezantuar nga !!Irem
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hola como esta, ¿Cual es la mejor hora para vernos en el chat o MSN? ya que tú estas ocupado con tus estudios, me podrias decir que día tienes libre de la semana.¿Eres romántico?.Gracias
Vërejtje rreth përkthimit
ingles

Titull
Message
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lucii33
Përkthe në: Anglisht

Hi, how are you? What's the best time to meet on the chat or on msn? Since you are busy with your studies, could you tell me which day of the week is your free one? Are you romantic? Thank you
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 5 Mars 2010 21:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Mars 2010 01:38

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi lucii33

Pleased to meet you

The English is fine, but you forgot to translate "gracias".

Once you have corrected, I will validate your translation.

Bises
Tantine

2 Mars 2010 22:57

lucii33
Numri i postimeve: 2
Here it is !
Merci

5 Mars 2010 14:28

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi again Lucii33,

I was going to validate your translation, but I thought maybe it would convey the Spanish version better if we put:

"Hi, how are you? What's the best time to meet on the chat or on msn? Since you are busy with your studies, could you tell me which day of the week is your free one? Are you romantic? Thank you."

Let me know (again) and I will edit and validate.

Bises
Tantine

5 Mars 2010 16:41

lucii33
Numri i postimeve: 2
It's okay, I think you're better than me in English. I give you my agreement.