Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - !! Mensaje

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
!! Mensaje
Teksti
Lähettäjä !!Irem
Alkuperäinen kieli: Espanja

Hola como esta, ¿Cual es la mejor hora para vernos en el chat o MSN? ya que tú estas ocupado con tus estudios, me podrias decir que día tienes libre de la semana.¿Eres romántico?.Gracias
Huomioita käännöksestä
ingles

Otsikko
Message
Käännös
Englanti

Kääntäjä lucii33
Kohdekieli: Englanti

Hi, how are you? What's the best time to meet on the chat or on msn? Since you are busy with your studies, could you tell me which day of the week is your free one? Are you romantic? Thank you
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 5 Maaliskuu 2010 21:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Maaliskuu 2010 01:38

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi lucii33

Pleased to meet you

The English is fine, but you forgot to translate "gracias".

Once you have corrected, I will validate your translation.

Bises
Tantine

2 Maaliskuu 2010 22:57

lucii33
Viestien lukumäärä: 2
Here it is !
Merci

5 Maaliskuu 2010 14:28

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi again Lucii33,

I was going to validate your translation, but I thought maybe it would convey the Spanish version better if we put:

"Hi, how are you? What's the best time to meet on the chat or on msn? Since you are busy with your studies, could you tell me which day of the week is your free one? Are you romantic? Thank you."

Let me know (again) and I will edit and validate.

Bises
Tantine

5 Maaliskuu 2010 16:41

lucii33
Viestien lukumäärä: 2
It's okay, I think you're better than me in English. I give you my agreement.