Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Latin nyelv - ¡El amor de madre es todo!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálSpanyolLatin nyelv

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Cim
¡El amor de madre es todo!
Szöveg
Ajànlo gabicjardim
Nyelvröl forditàs: Spanyol Forditva lilian canale àltal

¡El amor de madre es todo!

Cim
Amor matris omnia est.
Fordítás
Latin nyelv

Forditva alexfatt àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Amor matris omnia est.
Validated by Aneta B. - 1 December 2010 22:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 December 2010 20:55

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
omne--> omnia

1 December 2010 21:56

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
The meaning of the Spanish sentence is like "The love of a mother is all (all=the most important and needed thing)" I suppose.

Should it be "omnia" the same?

1 December 2010 22:18

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Yes, Alex. It can't be "omne", because the adjective requires some noun in neutral gender.

Compare, please:
Tu mihi omnia es. = You are/mean everything to me.


1 December 2010 22:09

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538

Sorry, I didn't know it.


1 December 2010 22:12

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
No problem.

Just to be clear:
omnis, omne = every
omnia= everything, all