Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Spanyol - Mi-e dor de tine ÅŸi abia aÅŸtept să vii acasă.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománSpanyol

Cim
Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.
Szöveg
Ajànlo Ariana
Nyelvröl forditàs: Román

Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.

Cim
te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa
Fordítás
Spanyol

Forditva Ioana_87 àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa.
Validated by Lila F. - 30 Január 2007 09:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Október 2006 22:43

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
This is not Turkish, it is Romanian. Can somebody change the source language?

3 Október 2006 08:36

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Done