Traducerea - Română-Spaniolă - Mi-e dor de tine ÅŸi abia aÅŸtept să vii acasă.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| Mi-e dor de tine ÅŸi abia aÅŸtept să vii acasă. | | Limba sursă: Română
Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă. |
|
| te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa | | Limba ţintă: Spaniolă
Te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 30 Ianuarie 2007 09:31
Ultimele mesaje | | | | | 2 Octombrie 2006 22:43 | | | This is not Turkish, it is Romanian. Can somebody change the source language? | | | 3 Octombrie 2006 08:36 | | cucumisNumărul mesajelor scrise: 3785 | |
|
|