Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Español - Mi-e dor de tine ÅŸi abia aÅŸtept să vii acasă.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.
Texto
Propuesto por
Ariana
Idioma de origen: Rumano
Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.
Título
te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa
Traducción
Español
Traducido por
Ioana_87
Idioma de destino: Español
Te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa.
Última validación o corrección por
Lila F.
- 30 Enero 2007 09:31
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Octubre 2006 22:43
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
This is not Turkish, it is Romanian. Can somebody change the source language?
3 Octubre 2006 08:36
cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Done